원제: サワディー! 信吉のタイ旅行記
번역명: 싸왓디! 신키치의 태국 여행기
서클명: 信吉茶屋
저자: 信吉
번역 일자: 2024.03.13?
신키치 작가 작품 중에서 처음으로 산 게 이거였는데 어마무시한 글자량과 식질/번역 난이도에 미루다가 결국 큰맘 먹고 해냈음... 이거 다시 하라고 하면 절대 못하겠다.........
일본어로 적힌 태국어 일일이 구글링하면서 한국어로 어떻게 표기하는지 찾고 식질 개 빡빡하게 하고 참 고생 많이 했는데 다 하고 나서 보니까 뿌듯함, 이런 여행기 번역은 해본 적 없어서 신선하기도 하고 태국에 대해 더 잘 알 수 있었음.
매우 아무래도 좋은 이야기지만 도중까지 작가가 남자인 줄 알았다가 후반 가서 여자란 걸 알고 좀 놀랐음(일본은 형/오빠 구분이 없는지라)
'DLsite(다함께 번역)' 카테고리의 다른 글
[DLsite 다함께 번역] 일곱 빛깔 콜라보레이트 (0) | 2024.04.09 |
---|---|
[DLsite 다함께 번역] 나미・나미다 (0) | 2024.04.09 |
[DLsite 다함께 번역] Gears (0) | 2024.04.09 |
[DLsite 다함께 번역] 바텐터 -술과 귀청소와…- (0) | 2024.04.09 |
[DLsite 다함께 번역] Kawaii File (0) | 2024.04.09 |