kor plz

이유가 뭐든 관심가면 번역하고 보는 사람이 운영하는 곳

분류 전체보기 141

[가사/번역] 선생님, 질문이 있습니다 / 우치다 하루

内田温 - 先生、質問があります 작사 · 작곡 · 영상: 우치다 하루(内田温) 제작 일자: 2016년 4월 게시글: http://britec.seesaa.net/article/437186989.html MP3 다운: http://britec.seesaa.net/article/437186381.html 다른 버전(2015년 5월): http://britec.seesaa.net/article/418600594.html 작자 코멘트(2016) 2년 전 5월에 실제로 꾼 꿈을 바탕으로 만들었습니다. 꿈 속에서 저는, 어떤 선생님의 조수를 맡고 있었습니다. 잘생기고 상냥한 선생님을 좋아했지만 한 가지 용서할 수 없는 점이 있었습니다. 그것은 "살아있는 몸의 인간 남성으로서 실재하는 것". 살아있는 몸이니까 코딱지도..

노래 가사 2024.03.16

[DLsite 다함께 번역] 게이머 요조숙녀 아가씨와 비밀 정모

【韓国語版】ゲーマーな大和撫子お嬢様と秘密のオフ会 [みんなで翻訳] | DLsite 【耳かきボイス】ゲームのフレンドはまさかの着物お嬢様! 彼女にオフ会の後に自宅へと誘われたあなた。 彼女からしてあげたいことがあると耳かきをされることに? ゲームではいつもあな www.dlsite.com 원제: ゲーマーな大和撫子お嬢様と秘密のオフ会 번역명: 게이머 요조숙녀 아가씨와 비밀 정모 서클명: SWEETHOLIQUE 성우: 犬塚いちご 번역 일자: 2024.03.03? 게이머 아싸 여친 다음은 게이머 오죠사마 도중에 편집 실수인지 대사 부자연스럽게 끊기는 부분 빼고는 컨셉도 ASMR 요소도 캐릭터성도 좋았음

[DLsite 다함께 번역]【백합 체험】 Baby Blue -어른의 교복 데이트- 【CV: 히에다 네네】

【韓国語版】【百合体験】Baby Blue -おとなの制服デート-【CV:稗田寧々】 [みんなで翻訳] | DLsite 「――それは、声から始まる恋」サークル『SukeraSono』が贈る百合音声作品【百合体験】!恋人の「早乙女朱花」と「私」二人で過ごすちょっぴり特別なおとなの制服デート。幾つになっても www.dlsite.com 원제: 【百合体験】Baby Blue -おとなの制服デート-【CV:稗田寧々】 번역명: 【백합 체험】 Baby Blue -어른의 교복 데이트- 【CV: 히에다 네네】 서클명: SukeraSono 성우: 稗田寧々 번역 일자: 2024.03.01? 언제나의 백합 체험 번역 2 최신작이어서 꽤나 다양한 시도를 했는데 자막 다는 입장에선 목소리가 겹치는 경우가 많아서 듣는 것도 어렵고 자막 다느라 죽는 줄 알았음

[DLsite 다함께 번역] 【백합 체험】 독차지 아이돌 ~아이돌 여자친구와 오프날을 함께~ 【CV: 무라카미 마나츠】

【韓国語版】【百合体験】ひとりじめアイドル 〜アイドルカノジョとオフを一緒に〜【CV:村上 「――それは、声から始まる恋」サークル『SukeraSono』が贈る百合音声作品【百合体験】第九弾!!駆け出しアイドルの『由宇』はあなたの幼馴染で恋人。幼い頃からの親しい距離感で、二人き www.dlsite.com 원제: 【百合体験】ひとりじめアイドル 〜アイドルカノジョとオフを一緒に〜【CV:村上まなつ】 번역명: 【백합 체험】 독차지 아이돌 ~아이돌 여자친구와 오프날을 함께~ 【CV: 무라카미 마나츠】 서클명: SukeraSono 성우: 村上まなつ 번역 일자: 2024.02.28? 언제나의 백합 체험 번역 사실 이런 현역 아이돌의 연애 같은 소재 보면 아이돌물 파는 입장에서 움찔하게 되지만 그건 그렇고 작품 자체는 언제나처럼 양질이어서 만족함

[DLsite 다함께 번역] 【백합 체험】 첫 사보타주 ~당신의 옆에서 숨을 쉬다~ 【CV:츠루노 아리사】

【韓国語版】【百合体験】はじめてのサボタージュ 〜あなたのとなりで息をする〜【CV:鶴野有 「――それは、声から始まる恋」サークル『SukeraSono』が贈る百合音声作品【百合体験】!元ヤンキーの玲と、クラス委員長のあなた。屋上で偶然出会った二人は、次第に仲を深めていって… www.dlsite.com 원제: 【百合体験】はじめてのサボタージュ 〜あなたのとなりで息をする〜【CV:鶴野有紗】 번역명: 【백합 체험】 첫 사보타주 ~당신의 옆에서 숨을 쉬다~ 【CV:츠루노 아리사】 서클명: SukeraSono 성우: 鶴野有紗 번역 일자: 2024.02.27? 양키 + 위원장 = 이건 못 참지~~~!! 이번 작품도 스토리가 좋아서 사실 ASMR 요소보다는 스토리 때문에 별점 5개를 줌