kor plz

이유가 뭐든 관심가면 번역하고 보는 사람이 운영하는 곳

노래 가사

[가사/번역] 영악 식스틴 / 우치다 하루

넛트스체 2024. 3. 17. 14:26

 

작사 · 작곡: 우치다 하루(内田温)

게시글/MP3 다운: http://britec.seesaa.net/article/289546220.html

 


 

당신의 마음 속에서 가장 귀여운 사람을 떠올리면서 들어주세요.

 


 

ちょっとだけ ちょっとだけ可愛ければ いいのに
춋토다케  춋토다케 카와이:케레바  이이노니
조금만 조금만 귀여우면 좋을 텐데

ちょっとだけ ちょっとだけ可愛ければ いいのに
춋토다케  춋토다케 카와이:케레바  이이노니
조금만 조금만 귀여우면 좋을 텐데


ちょっとだけ ちょっとだけ可愛ければ いいのに
춋토다케  춋토다케 카와이:케레바  이이노니
조금만 조금만 귀여우면 좋을 텐데

あなたって あなたって 半端無く 可愛いから
아나탓테  아나탓테  한파나쿠  카와이:카라
당신은 당신은 엄청나게 귀여우니까

首を 締めたくなるの
쿠비오  시메타쿠 나루노
목을 조르고 싶어져

手を 縛りたくなるの
테오  시바리타쿠 나루노
손을 묶고 싶어져


言葉で 言葉で 粘膜を 傷つけて
코토바데  코토바데  넨마쿠오  키즈츠케테
말로 말로 점막을 상처입혀서

フルウツみたいに 啄(ついば)むは 赤色
후루:츠 미타이니  츠이바무와  아카이로
과일처럼 쪼아먹으면 붉은색

次は 何をしようか?
츠기와  나니오 시요:카?
다음에는 뭘 할까?

明日は 何をしようか?
아스와  나니오 시요:카?
내일은 뭘 할까?


ちょっとだけ ちょっとだけ 泣いた顔 見たいけど
춋토다케  춋토다케 나이타 카오  미타이케도
조금만 조금만 우는 표정을 보고 싶지만

目隠ししたほうが 世界は 綺麗だから
메카쿠시시타 호:가  세카이와  키레:다카라
세상은 눈가리개를 하는 편이 아름다우니까

暗闇の中じゃなきゃ 輪郭も 失うの
쿠라야미노 나카쟈나캬  린카쿠모  우시나우노
어둠 속이 아니면 윤곽도 잃는 거야


ちょっとだけ ちょっとだけ可愛ければ いいのに
춋토다케  춋토다케 카와이:케레바  이이노니
조금만 조금만 귀여우면 좋을 텐데

あなたって あなたって 半端無く 可愛いから
아나탓테  아나탓테  한파나쿠  카와이:카라
당신은 당신은 엄청나게 귀여우니까

息が できなくなるの
이키가  데키나쿠 나루노
숨을 쉴 수 없게 돼

ねえ ○したくなるの
네:  시타쿠 나루노
저기, X하고 싶어져