kor plz

이유가 뭐든 관심가면 번역하고 보는 사람이 운영하는 곳

분류 전체보기 141

[DLsite 다함께 번역] 사쿠라 플로전

【韓国語版】さくらプロージョン [みんなで翻訳] | DLsite 発明家女子高生と助手のコメディ!きららゲスト掲載作品を同人誌にしました!「DLsite 同人」は同人誌・同人ゲーム・同人ボイス・ASMRのダウンロードショップ。お気に入りの作品をすぐダウン www.dlsite.com 원제: さくらプロージョン 번역명: 사쿠라 플로전 서클명: おんそく 저자: ゆうきそにすけ 번역 일자: 2024.03.11? 4컷만화는 처음 번역&식질해보는데 역시 그냥 만화보다 난이도가 좀 있더라 말장난 요소 꽤나 많았는데 운 좋게 의역이 가능해서 가슴을 쓸어내림

[DLsite 다함께 번역] Twins

【韓国語版】Twins [みんなで翻訳] | DLsite ロロとリリアの姉妹は周りの人々に助けてもらいながら二人で暮らしていた。『手にした者に生涯余らすほどの富をもたらす』ツインレイの花を探しに行くロロだったが・・・「DLsite 同人」 www.dlsite.com 원제&번역명: Twins 서클명: あとをたたず。 번역 일자: 2024.03.11? 가벼운 마음으로 작업 작가가 후기에서 上, 中, 下 이야기도 있다길래 해당 시리즈 다른 작품도 번역했는데 더 나왔으면 좋겠다

[DLsite 다함께 번역] 병든 사슴에 대해서

【韓国語版】病気の鹿について [みんなで翻訳] | DLsite 鹿の角の少女の話「DLsite 同人」は同人誌・同人ゲーム・同人ボイス・ASMRのダウンロードショップ。お気に入りの作品をすぐダウンロードできてすぐ楽しめる!毎日更新しているのであなた www.dlsite.com 원제: 病気の鹿について 번역명: 병든 사슴에 대해서 서클명: 信吉茶屋 저자: 信吉 번역 일자: 2024.03.11? 이렇게 뒷맛 나쁘고 몽환적인 만화가 취향이라 번역하면서 즐거웠어 미르카가 진짜(이하 스포일러)

[DLsite 다함께 번역] 그림자가 무서워

【韓国語版】かげがこわい [みんなで翻訳] | DLsite かげが伸びるのが、こわい「DLsite 同人」は同人誌・同人ゲーム・同人ボイス・ASMRのダウンロードショップ。お気に入りの作品をすぐダウンロードできてすぐ楽しめる!毎日更新しているの www.dlsite.com 원제: かげがこわい 번역명: 그림자가 무서워 서클명: 信吉茶屋 저자: 信吉 번역 일자: 2024.03.11? 이런 느낌의 단편 호러 좋아함 처음에 몰랐는데 이 작가 이런 기분 나쁘거나 으스스한 만화 자주 그리고 잘 그리더라

[DLsite 다함께 번역] 인간 그만두고 싶어

【韓国語版】にんげんやめたい [みんなで翻訳] | DLsite 私は醜い…女子高生の異形漫画「DLsite 同人」は同人誌・同人ゲーム・同人ボイス・ASMRのダウンロードショップ。お気に入りの作品をすぐダウンロードできてすぐ楽しめる!毎日更新してい www.dlsite.com 원제: にんげんやめたい 번역명: 인간 그만두고 싶어 서클명: 信吉茶屋 저자: 信吉 번역 일자: 2024.03.11? 처음에 샘플 컷만 봤을 때는 인외물인 줄 알았는데 읽어 보니까 전혀 다른 내용이어서 조금 놀랐던 기억이 남 주인공이 앞으로부터 행복해졌으면 좋겠다.......ㅠ