kor plz

이유가 뭐든 관심가면 번역하고 보는 사람이 운영하는 곳

분류 전체보기 141

[가사/번역] 마션 레드(1997) / 우치다 하루

작사 · 작곡: 우치다 하루(内田温) 게시글/MP3 다운: http://britec.seesaa.net/article/408511894.html 대학교 2학년 시절에 만든 곡입니다. GarageBand로 재록. 97년은 독신 시대로 가장 즐거웠던 해라 아무튼 나고야 돔이라든가 하마마츠 구장에 야구를 마구 보러 갔었습니다. 이 곡은 멋대로 만든 당시의 카프 투수진의 테마 송입니다(이 패턴이 많습니다). 영어가 엉망진창이고 당시 히트했던 8분의 바닐라 씨의 짝퉁 같은 악곡이라 뭣하지만 저에게는 최고의 97년을 떠올리게 하는, 마음에 드는 곡입니다. 재킷 그림은 당시 가장 좋아했던 타마키 선수(#30). 잇치가 아니라구. ジョッキに落ちたフォボスの石をビールで洗い 죳키니 오치타 호보스노 이시오 비:루데 아라이 큰..

노래 가사 2024.03.18

[가사/번역] 금범고래 / 우치다 하루

작사 · 작곡: 우치다 하루(内田温) 게시글/MP3 다운: http://britec.seesaa.net/article/408511677.html 고2 시절에 만든 곡입니다. GarageBand로 재록. 눈치채신 분도 계실지도 모르겠지만 [꿀꺽 달님]은 이 [금범고래]의 유용입니다. 원래는 5분 정도의 긴 노래로 나고야인데 노면 전차가 나온다든가, 주니치 드래곤즈의 선수명이 나오는 등 가사가 엉망진창이어서 절반 정도로 줄여서 일부를 새로 썼습니다. 애당초 이 곡을 만들 때에는 아직 나고야에 간 적이 없었네요…. 金の鯱 夏の夜空に光ります 킨노 샤치 나츠노 요조라니 히카리마스 금범고래가 여름의 밤하늘에 빛납니다 今年ゃ伝染病みたいに 街に広がれ fly on 코토샤 덴센뵤: 미타이니 마치니 히로가레 후라이 온 올해..

노래 가사 2024.03.17

[가사/번역] Dn-sha-ra-ra(1993) / 우치다 하루

작사 · 작곡: 우치다 하루(内田温) 게시글/MP3 다운: http://britec.seesaa.net/article/408511457.html 고1 시절에 만든 곡입니다. GarageBand로 재록. 야구 팬이 막 됐던 시절이라 도쿄에 있는 친척에게 부탁해서 신궁 야구장에 데려가졌습니다. 당시에는 시즈오카의 완전 시골에 살고 있어서 도쿄는 마치 다른 세상이었습니다. 당시에는 야구르트의 타카츠 선수가 정말 좋아서 이 곡은 멋대로 만든 그의 이미지 송인 셈입니다. 하지만 가사가 엉망이네요. "눈물의 어번"이라든가 대체 뭔 소리인가 싶습니다. 頭の真上 通過する 桜前線 아타마노 마우에 츠:카스루 사쿠라젠센 머리 바로 위를 통과하는 벚꽃전선 燕が 影落とすように 飛んで行きます 츠바메가 카게 오토스요:니 톤데이키마..

노래 가사 2024.03.17

[가사/번역] 웃어줘 나의 아기 고양이 / 우치다 하루

작사 · 작곡: 우치다 하루(内田温) 게시글/MP3 다운: http://britec.seesaa.net/article/404428236.html くるくる巻いた 髪の毛ふわり 쿠루쿠루 마이타 카미노케 후와리 빙글빙글 만 머리카락이 푹신 まるい瞳がお日様キラリ 反射する 마루이 히토미가 오히사마 키라리 한샤스루 둥근 눈동자가 햇님을 반짝 반사해 ちいさな爪のついた 君の薬指で 치:사나 츠메노 츠이타 키미노 쿠스리유비데 작은 손톱이 달린 너의 약지로 イカした指輪が光ってる 이카시타 유비와가 히캇테루 멋진 반지가 빛나 君のその笑顔が僕を見てなくて 키미노 소노 에가오가 보쿠오 미테 나쿠테 너의 그 미소가 나를 보지 않아서 手に入らないから美しいのさ 테니 하이라 나이카라 우츠쿠시:노사 손에 넣을 수 없으니까 아름다운 거야 だから..

노래 가사 2024.03.17

[가사/번역] 막 개벽한 우주는 진저티 향 / 우치다 하루

작사 · 작곡: 우치다 하루(内田温) 게시글/MP3 다운: http://britec.seesaa.net/article/390673721.html 開闢したての宇宙はジンジャーティーの香り 카이뱌쿠시타테노 우츄:와 진쟈:티:노 카오리 막 개벽한 우주는 진저티 향 変わるのは怖くないよ チクリと痛むだけさ 카와루노와 코와쿠 나이요 치쿠리토 이타무다케사 변하는 건 무섭지 않아, 따끔하게 아플 뿐이야 どんな法則もまるで新しく 何もかも思い通り 돈나 호:소쿠모 마루데 아타라시쿠 나니모카모 오모이도:리 어떤 법칙도 마치 새롭게, 죄다 생각하는대로 前のやつは捨てちゃおう 宇宙じゃない遠いところへ 마에노 야츠와 스테챠오: 우츄:쟈 나이 토:이 토코로에 전에 녀석은 버리자, 우주가 아닌 먼 곳으로 ちょうど誰もみんな苛ついていたんだ 쵸:도 ..

노래 가사 2024.03.17