kor plz

이유가 뭐든 관심가면 번역하고 보는 사람이 운영하는 곳

노래 가사

[가사/번역] 소년 메구루(少年めぐる) / 우치다 하루

넛트스체 2023. 12. 24. 01:15

内田温 - 少年めぐる

※주의

이 영상은 연인간 동반 투신자살을 소재로 삼았으며, 2:12~2:15에 유혈 및 그로테스크한 표현이 나옵니다

 

작사 · 작곡 · 영상: 우치다 하루(内田温)
제작 일자: 2012년 7월
게시글http://britec.seesaa.net/article/282340187.html
MP3 다운http://britec.seesaa.net/article/282339720.html

 

B면곡: [밤하늘에 크레이프]


 

작자 코멘트

 

자주 드라마 같은 데에서 "다시 태어나더라도 또다시 사랑하자" 같은 대사가 나오죠. 그건 정말로 실현할 수 있을까요.

죽은 뒤, 랜덤으로 우주의 모든 생물 중 하나로 다시 태어난다 하면 "다시 만난 뒤 사랑할 확률"은 어느 정도일까요.
아무튼 지구의 세균과 박테리아만으로도 500양()마리(5×10^30마리!)라고 하니 우주 전체라면 수억 번・몇조 번 환생해도 만나는 건 무리 같습니다.
만약 근소한 확률로 만났다 해도 인간이 말하는 '사랑'과도 같은 공통된 개념을 가진 생물로 태어나지 않았음 안 되겠죠.
아무것도 느끼지 않는 풀이나 나무 같은 생물로 다시 태어나도, 배가 고프면 금세 동족상잔을 해버리는 생물이어도 안 되고…

그렇게 생각하면, 전혀 제로라고는 할 수 없지만 매우 낮은 확률이라 생각합니다.
"사랑의 힘으로 다시 재회할 수 있다"라고 마지막까지 믿는 편이 행복하려나….

 


 

 

この世で 叶わない愛なら
코노 요데  카나와나이 아이나라
이 세상에서 이뤄지지 않는 사랑이라면

また 生まれ変わって めぐり会おう
마타 우마레 카왓테 메구리 아오:
다시 태어나서 만나자


次の世界では きっと ぎゅっと 結ばれたいね
츠키노 세카이데와 킷토 귯토 무스바레타이네
다음 세상에선 반드시 단단히 맺어지고 싶은걸

だけど ちょっと気になるの
다케도  춋토 키니나루노
하지만 살짝 신경 쓰여

可能性は どれぐらい?
카노:세이와 도레 구라이?
그럴 가능성은 어느 정도야?


教えて あやふやな 未来で
오시에테  아야후야나 미라이데
알려줘 불확실한 미래에서

二人が 出会える 確率を
후타리가 데아에루 카쿠리츠오
두 사람이 만날 확률을

解き明かしてよ 愛のパーセント
토키아카시테요  아이노 파:센토
구해줘 사랑의 퍼센트


広い宇宙の たった一つの 星に生まれて
히로이 우츄:노 탓타 히토츠노 호시니 우마레테
넓은 우주 속 단 하나의 별에서 태어나

長い歴史で ドンピシャ同じ時代に生まれて
나가이 레키시데  돈피샤나 오나지 지다이니 우마레테
기나긴 역사에서 같은 시대에 딱 맞게 태어나

愛という概念 プログラムされた 命に生まれる 確率を
아이토 이우 카이넨  프로그라무 사레타  이노치니 우마레루  카쿠리츠오
사랑이라는 개념이 프로그램 된 생명으로 태어날 확률을

解き明かしてよ
토키아카시테요
구해줘


例えば 雑踏の中 すれ違うだけじゃなくって
타토에바 잣토:노 나카  스레치가우 다케쟈 나쿳테
예를 들어 혼잡한 곳에서 엇갈리기만 하는 게 아니라

ちゃんと めぐり会う
챤토  메구리아우
제대로 만나서

並んで風に揺れるだけじゃなくって
나란데 카제니 유레루다케쟈 나쿳테
나란히 바람에 흔들리기만 하는 게 아니라

ちゃんと 愛し合う確率を 教えて
챤토 아이시아우 카쿠리츠오 오시에테
제대로 서로 사랑할 확률을 알려줘

 


 

캐릭터 소개

(출처: http://britec.seesaa.net/article/217761130.html)

(소개란 외의 그림들은 클릭 시 부릿코 테크노 보관소의 '갤러리' 페이지로 이동합니다)

 

메구루(めぐる)
남자 중학생. 외견은 중성적이고 얌전해 보이지만 사랑을 위해 동반자살을 할 정도니 실은 정열적인 남자입니다.
같이 적혀있던 코멘트: 머리 가르마 방향이 영상이랑 다를지도... 어느 쪽이건 좋아요.
[소년 메구루]에 등장. 서두에서 불과 몇 초 만에 '남성끼리의 연애이며, 앞으로 동반자살한다'라는 걸 전하고, 또한 튀지 않도록(生々しくならないように) 제법 신경 써서 디자인한 캐릭터입니다. 가능한 중성적이고 '아슬아슬하게 남자아이라고 알' 법한 머리 스타일이라던가 이것저것 생각했죠… 처음에는 헤어핀을 꽂고 있었지만 여자아이처럼 보여버려서 뺐습니다. 작중에는 나오지 않는 설정이지만 1인칭은 '오레(俺)'로, 성격은 의외로 정열적인 남자입니다.

 

 

~

 

 

츠치야 선생(土屋先生)
흘러가는 대로 살아온, 조금 글러먹은 어른. 원래부터 상복을 입고 있었습니다만 그러면 선생님처럼 보이지 않아 고생했습니다.
 [소년 메구루]의 츠치야 선생입니다. 단독으로 그린 적이 없어서 그렸습니다.
교실에서 학생과 꽁냥대고 동반자살 도중에 처음으로 사후에 대해 생각하는 등, 하여튼 계획성 없는 글러먹은 어른입니다. 제가 개인적으로 안경 쓴 남성이나 글러먹은 남성을 좋아해서 '안경 쓴 글러먹은 남자라면 분명 인기 있겠지' 같은 선입견이 있는데, 냉정하게 생각하면 메구루는 츠치야의 어딜 보고 반한 걸까… 싶습니다.
모델은 딱히 없고, 예전에 읽은 소녀만화에 나온 듯한 안경 남성이 베이스입니다. 성씨는 *나이츠의 츠치야 씨에게서 빌렸습니다.
 주) 일본의 만담 콤비 '나이츠'의 츠치야 노부유키(土屋伸之)

 

 [소년 메구루]에 등장. '금단의 사랑 → 동반자살'이라는 스토리는 정해놨지만 '공주님과 농민 남자'로 시대극 느낌으로 할지, '남성 교사와 남학생'으로 현대풍으로 할지로 고민했습니다. 각자 메리트와 디메리트가 있어서 1개월 정도 고민했지만, 공주님의 기모노 소매를 그리는 게 어려웠다고요…라는 건 표면상의 이유로, 단순히 남자들끼리 꽁냥꽁냥하는 게 좋다는 이유로 후자로 결정. 하지만 설마 부릿코 테크노에서 보이즈 러브를 취급하는 날이 올 줄이야…

 

 

~

 

 

후지요시(藤吉)
[산타는 모두 여자아이]에 나오는 후지요시의 여동생 같은 애입니다. 얼굴은 똑같지만.

 

 


 

1.

 처음엔 번역할 예정이 아니었다가 번역 요청을 받아서 하게 됐는데 안 봤으면 후회할 뻔 했다 싶어서 요청해 주신 분께 감사 인사 드리고 싶어 짐

아 우치다 하루식 망사랑 너무 햄들고 끝내준다………(ex. 황혼 하브먼드, 번데기 윕스)

 

 '작자 코멘트 읽고 번역 → 가사 & MV 보기' 순으로 번역한 노래라 코멘트만 봤을 때는 '이번 MV 내용은 사별인가… 딱 봐도 꿈도 희망도 없겠구나' 정도만 생각하고 영상 틀었는데 시작부터 성인미자&사제관계&동성애&동반자살의 4연속 콤보에 경악함
정말로 "이 세상에서 이뤄지지 않을 사랑" 그 자체이긴 하지만 냉정하게 생각하면 츠치야 선생이 할많하않 그 자체임(서로 사랑한다 해도 자기 제자한테 손대고 동반자살도 안 말리고 해 버리는 어른이라니 최악)

 

2.

 일본어로 '메구루(めぐる)'는 '돌다, 순회하다'라는 의미라서 제목 少年めぐる는 '소년(인) 메구루' 또는 '소년, 돌고 돈다'로도 해석 가능함
가사에서도 나온 'めぐりあう(우연히 만나다/めぐる + 合う인 표현이라 억지를 곁들이면 '메구루와 만나다'로도 해석 가능)'라는 표현과도 관련 있겠지

 

3.

 (이후 모모노치 하레노치에서 오마주 되어 다시 나오는) 안경캐의 연인만이 가능한 전매특허 '키스(추정) 하기 전 안경 벗기기'
우치다 하루 씨가 말아주는 안경 남캐는 최고예요